
“愛を知る人類に捧ぐ”のコピーが謳われた『アベンジャーズ・エイジ・オブ・ウルトロン』のポスター。“愛を知る──”は評判がよくなかったのかCMからは外されている。
7月に公開される1本の映画をめぐって、ちょっとした騒ぎが起きている。問題となっているのは、ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパン配給の超大作『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』。アメコミ界のスーパーヒーローたちが結集した前作『アベンジャーズ』(2012年)は世界興収15億ドル突破、日本だけでも劇場興収50億円を稼いだ大ヒット作だが、その“続編”の宣伝方法をめぐって、雑誌媒体側から不満の声が上がっているのだ。
ことの発端となったのは、『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』のパブリシティを請け負っている宣伝会社が雑誌媒体や映画ライターらに向けてメール送信したプレスリリース。「ご紹介&注意ポイント」と題されたそのリリースには、
・『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』は感動のアクション超大作
・アイアンマンを中心にした露出
・女性キャラクターを目立たせる
・続編売りしない、過去の関連作品とも必要以上に関連づけない
・スーパーヒーロー、アメコミはNGワード
といった注意項目が箇条書きされている。各注意項目には、さらに「ハルクのビジュアルを全面に出す露出はNG」など細かい規定が書かれ、誌面づくりの方向性にまで言及している。このリリースの内容に従えば、『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』はアメコミ原作ではなく、スーパーヒーローものでもないことになってしまう。この強引とも言える宣伝方法に抵抗を感じている雑誌編集者やライターは少なくない。
「超人ハルク、アイアンマン、キャプテン・アメリカ、マイティ・ソーらそれぞれアメコミ作品で独自に活躍し、映画にも単独で主演しているスーパーヒーローたちが一堂に会して戦うのが、『アベンジャーズ』シリーズの最大の魅力。それなのに、作品本来の面白さを否定したようなネガティブな宣伝の仕方はどうかと思います。しかも、作品の本質を歪めるような誌面を作ることを媒体側に強要していることには、憤りを覚えます。前作の『アベンジャーズ』は“日本よ、これが映画だ”と映画ファンがワクワクするような秀逸なコピーでしたが、今回は“愛を知る全人類に捧ぐ。”いわゆる女性や若年層の動員を狙った“愛”売り。これでは、前作に熱中したファンは恥ずかしくて劇場に足を運べませんよ」(雑誌編集者)
興行の世界に属する映画業界の宣伝方法は、一般の商品などとは違ってかなり特殊だ。配給される国の文化や嗜好性に合わせて、ローカライズされた独自の宣伝が展開される。ディズニー映画といえば、14年に公開された劇場アニメ『アナと雪の女王』(国内興収254.8億円)と『ベイマックス』(同91.5億円)のメガヒットが記憶に新しい。とりわけ『ベイマックス』は日本での独自の宣伝方法が目立った。『ベイマックス』をご覧になった方はご存知だと思うが、『ベイマックス』も原作は『Big hero6』というタイトルのアメコミが原作。日本版のポスターやCMではケアロボットと少年が抱き合うほのぼのしたビジュアルが前面に押し出されていたが、本編はケアロボットを開発した兄を事故で失った少年が、兄を死に追い込んだ真犯人に立ち向かうという復讐ストーリー。また、兄の仲間たちとスーパーヒーローチームを組むという、日本ではおなじみ“スーパー戦隊もの”にオマージュを捧げた内容となっている。宣伝から受けたほのぼのイメージとは異なる戦闘シーンの多さに、劇場で戸惑ったという親子の声も聞かれた。
今回の『──エイジ・オブ・ウルトロン』もファミリー層の動員に成功した『ベイマックス』的なヒットを狙って、スーパーヒーローやアメコミをNGワードに指定してきたと思われる。配給会社は異なるが、過去にも『プロメテウス』(12年)の公開の際に「エイリアン前史という紹介はダメ」といった要望が宣伝スタッフから媒体側に伝えられるなどのケースはあった。映画宣伝の内情を知る人物は、以下のように語る。
「宣伝スタッフが集まっての打ち合わせの際に宣伝企画書というものが作られ、その中に『今回の映画では、このようなフレーズでの紹介は避ける』などNGワードが書かれていることは珍しくない。でも、それは宣伝スタッフ用のものであって、口頭で雑誌編集者らにお願いすることはあっても、紙面にして媒体に送りつけるというケースは今まで聞いたことがない」(映画関係者)
配給側の強引なパブリシティ展開に対し、作品レビューや監督&キャストのインタビュー記事を掲載する媒体側は異議を唱えることはできないのだろうか? 前出の編集者とは別のフリーランスの編集者に聞いてみた。
「日本では他の洋画配給会社が苦戦している中、ディズニーは『アナ雪』『ベイマックス』だけでなく、今年は実写版『シンデレラ』も大ヒットして、ひとり勝ち状態。ディズニー抜きでは、洋画にページを割いている映画系の雑誌は誌面を作るのは難しいんじゃないですか。それにディズニーを含め洋画配給会社の多くは宣伝会社にパプリシティ業務を委託しており、配給会社にまでこちらの声が届きにくい状況にあるんです。配給会社からの指示どおりに動いている宣伝会社に、不満をこぼしてもどうにもならない。何よりも媒体側がディズニーに逆らえない大きな理由は、『スター・ウォーズ』の新シリーズの公開が年末に控えているということ。どこの雑誌媒体もディズニーが新たにスタートさせる『スター・ウォーズ』の特集記事を組むことを考えているので、ディズニーに嫌われることを避けているんです」(フリーランス編集者)
キラーコンテンツを持つ強者には逆らえないということらしい。だが、このままでは、『──エイジ・オブ・ウルトロン』はディズニーへの忠誠心を試される“踏み絵”になってしまいかねない。正義と愛を守るために戦うスーパーヒーローたちが業界内の踏み絵扱いになるのは、あまりにも悲しい。各媒体がいろんな視点から、それぞれ工夫を凝らして、個性的な誌面をつくることが、映画の面白さ、豊かさをより多くの人たちに伝えることになる──。そんな考えは世界的な大企業ディズニーには通じないのか? ひとりの映画ライターが前出の編集者たちとは異なる見解を語ってくれた。
「まったく同じものではありませんが、近い内容のプレスリリースは自分も見ました。アメコミ売り、続編売りはするなと書いてありました。とはいっても、『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』はアメコミ映画であり、シリーズものであることは事実ですからね。事実は変えようがない(笑)。あくまでも宣伝側からの要望ということで、受け止めています。映画をどのように感じ、どんな記事にするかは、媒体次第、書き手次第ですよ。まぁ、『—エイジ・オブ・ウルトロン』は世界各国で興収1位になっているので、日本の宣伝スタッフはかなりプレッシャーを感じているようです。でも、作品の面白さをきちんと伝えるのが自分たちの役割ですから、そこまでは配給・宣伝側は介入できないはずです」(映画ライター)
リリースに記されたNGワードなどに反した場合、配給側は何らかのペナルティーを考えているのだろうか。ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパンのマーケティング・PR担当者に電話で尋ねてみた。
「ペナルティーという言葉は語弊があるかと思いますし、またNGワードを使ったとしても、ディズニー作品が二度と扱えないというようなことは考えておりません。ご紹介の際はこういう紹介の仕方をお願いします、といった程度のものです。リリースを出したのは宣伝会社なので、そちらに問い合わせてください」
ディズニーの意向をもとにプレスリリースを作成し、媒体に送った宣伝会社の回答は以下の通りだ。
「宣伝側の戦略として、ファンの間口を狭めたくないという考えから、アメコミやスーパーヒーローという言葉をNGワードと記しましたが、あくまでも媒体のみなさんにお願いするというスタンスのものです。ペナルティーが生じるようなことはありません。NGワードという強い言葉を使ったのは、宣伝スタッフもそのくらい強い意気込みでやっているということで理解してほしい。雑誌編集の方たちに対して、もっと配慮した対応や適切な言い回しがあったのではないかと申し訳なく思います。今後はいきなりメール送信するなどはせず、事前に口頭でお願いをするなど改善していきたいと思います」
さて、これで『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』に関する問題はすっきり解決したのか。それとも、NGワードに代わる新しい用語が今後は登場することになるのだろうか。
(取材・文=編集部)